Nauka Jezyka Hiszpanskiego Online

Tengo La camisa negra - Juanes tekst piosenki z tłumaczeniem


Tengo la camisa negra - Mam czarną koszulę
Wykonanie: Juanes

Tekst piosenki w języku hiszpańskim:

Tengo la camisa negra hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena y es por culpa de tu embrujo
Hoy se que tú ya no me quieres y eso es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra y una pena que me duele

Mal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mia que aquel dia te encontre

Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quede moribundo y lleno de dolor
Respire de ese humo amargo de tu adios
Y desde que tu te fuiste yo solo tengo

Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto

...quando quieras mamita oo yeah

Tengo la camisa negra ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria hoy me sabe a pura
Miercoles por la tarde y tu que no llegas
Ni siquiera muestras sentildeas y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta

Mal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mia que aquel dia te encontre

Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quede moribundo y lleno de dolor
Respire de ese humo amargo de tu adios
Y desde que tu te fuiste yo solo tengo

Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto

Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra y debajo tengo el di funto

Wersja polska piosenki:

Mam czarną koszulę, dziś moja miłość jest w żałobie
Dziś mam w duszy jeden smutek, z winy twoich czarów
Dziś wiem, że już mnie nie chcesz i to jest to,co bardzo mnie rani
mam czarną koszulę i jeden smutek który mnie boli.

Źle wydaje się , że zostałem sam, a wszyściutkie Twoje czyste kłamstwa
przeklinały moje szczęscie w tamten dzien spotkałem cię

i wypiłem truciznę twojej miłości
zostałem umierający i pełny bólu
wdychałem gorzki dym od twojego pożegnania
i od kiedy odeszlaś ja tylko mam...

mam czarną koszulę bo czerń ma duszę
przez Ciebie straciłem spokój i prawie straciłem go w moim łóżku

łóżko , łóżko chodź skarbie. Mówię to z hipokryzją
mam czarną koszulę i pod jej posiadaniem zmarłem

mam czarną koszulę już twoja miłość mnie nie interesuje
to ,co wczoraj było moim rajem dziś umiem wymazać...
środa po południu a Ty nie wracasz
ani nie dajesz znaków a ja z czarną koszulą
i Twoimi walizkami w drzwiach..

Źle wydaje się , że zostałem sam, a wszyściutkie Twoje czyste kłamstwa
przeklinały moje szczęscie w tamten dzien spotkałem cię

i wypiłem truciznę twojej miłości
zostałem umierający i pełny bólu
wdychałem gorzki dym od twojego pożegnania
i od kiedy odeszlaś ja tylko mam...

mam czarną koszulę bo czerń ma duszę
przez Ciebie straciłem spokój i prawie straciłem go w moim łóżku

łóżko , łóżko chodź skarbie. Mówię to z hipokryzją
mam czarną koszulę i pod jej posiadaniem zmarłem

mam czarną koszulę bo czerń ma duszę
przez Ciebie straciłem spokój i prawie straciłem go w moim łóżku

łóżko , łóżko chodź skarbie. Mówię to z hipokryzją
mam czarną koszulę i pod jej posiadaniem zmarłem

autor tłumaczenia: brak



Wkuwaj słówka z hiszpańskiego za darmo i skutecznie

Streszczenia lektur szkolnych

Stwórz swój odpytywacz słówek





bardzo dziekuje, a czy jest

bardzo dziekuje, a czy jest mozliwosc udostepnienia tlumaczenia piosenek Alex'a Ubago? Strasznie bym chciala :)

Anonim, pon., 04/28/2008 - 14:57
"por que negra tengo el

"por que negra tengo el alma" to nie znaczy, ze czern ma dusze tylko ze ja mam czarna dusze...

Anonim, śr., 10/01/2008 - 06:44
no chyba nie... JA MAM

no chyba nie... JA MAM CZARNĄ DUSZĘ to - tengo EL alma negrO. widać.proste. ważniaki się odzywaja...

Anonim, pon., 09/28/2009 - 15:44
tyle że alma to mimo

tyle że alma to mimo wszystko ona...

Anonim, pt., 01/08/2010 - 22:10
Hej, tłumaczu. "Y debajo

Hej, tłumaczu. "Y debajo tengo el difunto" nie znaczy "pod jej posiadaniem zmarłem" :-)))))) tylko "pod tą koszulą jest już trup" (w domyśle: a nie żywy człowiek, co oznacza, że koszula stwarza pozory, że nosi ją żywy człowiek, a on już żywy, niestety, nie jest, bo przecież umarł z miłości).
CZY KTOŚ W OGÓLE SPRAWDZA TE TŁUMACZENIA??????

Anonim, ndz., 02/01/2009 - 17:31
"te digo con disimulo" nie

"te digo con disimulo" nie znaczy "mówię to z hipokryzją", tylko "mówię po kryjomu, w sekrecie".
"casi pierdo hasta mi cama" nie znaczy "prawie straciłem go w moim łóżku" (chodzi o spokój), tylko "tracę nawet łóżko" - co autor miał na myśli, Bóg jeden raczy wiedzieć. Może chodzi mu o to, że zwyczajnie rymuje się z następnym wersem?
Ten tłumacz jest do kitu! Dżizas, kto to tłumaczył? Przezornie się nie podpisał, cwaniak...

Anonim, ndz., 02/01/2009 - 17:53
fakt, tłumaczenie straszne.

fakt, tłumaczenie straszne.

Anonim, śr., 02/18/2009 - 14:12
Pewnie tlumaczyl to niejaki

Pewnie tlumaczyl to niejaki translate.google.com ;)

Anonim, pt., 05/22/2009 - 10:47
hehhehehhehehhe KALI JEŚC

hehhehehhehehhe KALI JEŚC KALI PIĆ ;p Donia Ewelina

Anonim, pt., 07/17/2009 - 21:15
mam czarną koszulę bo

mam czarną koszulę bo czerń ma duszę
przez Ciebie straciłem spokój i prawie straciłem go w moim łóżku.
Mówię to z hipokryzją <????>

WHAT THE FUCK IS THIS ? masakra czy jak mowimy cos z hipokryzja to dodajemy .... a to własnie powiedziałam z hipokryzja buahahahahha no sorry ale nie moge ....

Anonim, pt., 07/17/2009 - 21:18
tengo la camisa negra to

tengo la camisa negra to jest idiom. ;] i oznacza tyle, że jest się w żałobie.

Anonim, ndz., 10/25/2009 - 11:38
Juanes - La camisa negra..ta

Juanes - La camisa negra..ta posenka jest na hiszpansku!musze wiedziec 100 procentowo.... a niestety go nieumiem ....

Anonim, sob., 11/28/2009 - 12:43


Imię i Nazwisko:Kontakt:
Asia Bieniusabieniek86@o2.pl
GG:4834462
Tele:600-218-724
Treść Ogłoszenia
Hola Chikos y Chikas! Jestem studentką III roku filologii hiszpańskiej na UWr i od 7 lat uczę się języka hiszpańskiego. Zdawałam maturę roz...
Miasto:Wrocław
Województwo:dolnoslaskie
Cena:25/30zł
DODAJ SWOJE OGŁOSZENIE

KOREPETYCJE HISZPAŃSKI


Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej


Nawigacja