Użycie Przyimków
admin, sob., 02/16/2008 - 21:40
PRZYIMKI I ICH ZNACZENIE
| A | a) | wskazuje na kierunek ruchu / Maria va a casa |
| b) | wskazuje na odległość / Gniezno esta a treinta minutos de marcha | |
| c) | określa godzinę / Voy a la escuela a las ocho | |
| d) | wyraża następstwo / Dia a dia voy a escuela / Paso a paso se acercaba a ella | |
| e) | czasami znacza lokalizację / Tenemos sitios a la sombra | |
| f) | oznacza cenę / Las perras estan a dos euros | |
| CON | a) | oznacza towarzystwo / Voy al cine con mi hermano |
| b) | ma znaczenie "dla, wobec" / Estoy nervioso contigo / Estoy enfadado con el | |
| c) | oznacza :"instrument, narędzie" / No me gusta escribir con lape | |
| DE | a) | oznacza przynależność, pochodzenie / Soy de Poznań |
| b) | pokrewieństwo / Es mujer de Juan Gomez | |
| c) | posiadanie / Esto es el coche de mi padre | |
| d) | określa materiał z jakiego jest coś zrobione / Vaso de cristal / Caja de madera | |
| e) | oznacza przeznaczenie jakiegos przedmiotu / Maquina de escribir | |
| f) | ma znaczenie "o, na temat" / Hoy no hablamos de escuela | |
| EN | a) | lokalizacja wewnątrz / En casa no hay nadie |
| b) | lokalizacja na powierzchni / En la mesa hay dos platos | |
| c) | lokalizacja w czasie / Mi hermano nacio en ańo 1979 | |
| d) | oznacza środek lokomocji / Vamos a Espańa en avion | |
| e) | przed nazwą koloru / Quiero pintar mi habitacion en azul | |
| ENTRE | a) | oznacza :"między, pomiędzy" / Estare en casa entre las dos y las tres |
| b) | powśród / Estoy bien entre mis amigos | |
| PARA | a) | odpowiada polskiemu "dla" / Esto es para ti |
| b) | wskazuje kierunek ruchu do jakiegos miejsca / Mańana salgo para Madrid | |
| c) | określa przeznaczenie przedmiotu / Tengo mucho dinero para las fiestas | |
| POR | a) | odpowiada polskiemu "przez" / Sali por la ventana |
| b) | oznacza przyczynę / No vamos de vacaciones por falta de dinero | |
| c) | występuje przed nazwami przedmiotów, po które się idzie / Voy por pan | |
| d) | oznacza zastępstwo / Lo hago por ti / Lo digo por el director | |
| SOBRE | a) | położenie na powierzchni / Mi lobro esta sobre la mesa |
| b) | położenie nad powierzchnią / Sobre el prado habia una niebla | |
| c) | określa temat rozmowy lub informacji / Leo mucho sobre A. Mickiewicz | |
| ANTE | a) | położenie przed / Ante mi casa hay muchos coches |
| b) | w połączeniu z TODO=przedewszystkim / Ante todo tienes que estudiar | |
| BAJO | a) | położenie "pod" / Bajo el coche hay gato |
| b) | pod warunkiem / Bajo la condición de que me ayudes | |
| CONTRA | a) | "przeciw" / El alumno esta contra su profesor |
| b) | oznacza zderzenie / El coche chocó contra un arbol | |
| c)!! | przeznaczenie lekarstwa / Quiero comprar una medicina contra tos | |
| DESDE | a) | miejsce w czasie "od" / Tengo vacaciones desde junio |
| HASTA | a) | granica przestrzenna / Fuimos hasta la playa |
| b) | koniec czynności w czasie / Este autor escribia hasta la muerte | |
| c) | znaczenie "nawet" / La policia buscaba los documentos hasta en su casa |
źródło: http://hiszpania.org.es
