Nauka Jezyka Hiszpanskiego Online

SER, ESTAR, TENER


ZASTOSOWANIE SER , ESTAR , TENER - w skrócie



 SER stosujemy do:

  • mówienia o niezmiennych cechach charakterystycznych danej osoby lub rzeczy takich jak: cechy charakteru , kolor , materiał wykonania, rozmiar, wielość, stałe cechy wyglądu )
    Mónica es muy guapa y inteligente. - Monika jest bardzo ładna i inteligentna.
  • do mówienia o rzeczach, które się względnie nie zmieniają w dłuższym okresie czasu takich jak zawód
    ¿Qué eres? - Co robisz? (pytanie o zawód)
    Soy fontanero. - Jestem hydraulikiem.
  • gdy mówimy o pochodzeniu jakiejś rzeczy lub osoby oraz czyjejś narodowości
    ¿De dónde es ella? - Skąd ona pochodzi?
    Ella es de Polonia. - Ona jest z Polski.
  • gdy chcemy przypisać komuś posiadanie
    Este perro es de Pedro. - Ten pies jest (należy do) Piotra.
  • gdy mówimy o godzinie lub podajemy datę
    Pedro es católico. - Piotr jest katolikiem.
    Es la una. - Jest pierwsza.
  • do wyrażenia czyjejś przynależności religijnej, poglądów politycznych
    ¿Qué hora es? - Która jest Godzina?
    Es la una. - Jest pierwsza.
  • gdy mówimy o koligacjach i współzależnościach rodzinnych
    Pedro es el hermano de Mónica. - Piotr jest bratem Moniki.

ESTAR stosujemy do:

  • mówienia o stanach przejściowych: choroba, zmęczenie, samopoczucie, tymczasowa zmiana wyglądu
    Pedro está enfermo. - Pedro jest chory. (stan tymczasowy)
    Pedro está cansado. - Pedro jest zmęczony. (stan chwilowy)
  • gdy mówimy o czyimś emocjonalnym zachowaniu, które uznajemy za nie codzienne i tymczasowe
    Pedro está nervioso. - Pedro jest (zachowuje się) nerwowy. (normalnie jest człowiekiem opanowanym)
  • gdy mówimy o aktualnym miejscu pobytu kogoś lub miejscu znajdowania się jakiejś rzeczy
    ¿Dónde estás? - Gdzie jesteś? (obecnie)
    Estoy en España. - Jestem w Hiszpanii.

TENER stosujemy do:

  • wyrażenia posiadania przy opisywaniu wygladu, np. że posiada niebieskie oczy , długie włosy , posiada okulary ( można również powiedzieć LLEVAR - nosi okulary) opisu ubioru itd.
  • do informowania na temat czyjegoś wieku np. Tengo 16 años - Mam 16 lat

Musimy pamiętać o tym iż SER i ESTAR odmieniają się w sposób nieregularny:

ser

soy
eres
es
somos
sois
son

estar

estoy
estás
está
estamos
estáis
están



Poniżej przedstawimy przykładowe porównanie czasowników SER i ESTAR. Jak już pisaliśmy SER używamy gdy mówimy o cechach danej osoby lub rzeczy, które są w pewnym stopniu stałe, trwałe i charakterystyczne dla niej w dłuższym okresie czasu, lub w ogóle nie zmienne. Natomiast ESTAR używamy do mówienia o tymczasowych, przejściowych stanach.

por ejemplo:
El caballo es tranquilo. - Koń jest spokojny.
El caballo está tranguilo. - Koń jest (zachowuje się) spokojny. (normalnie taki nie jest)


Wkuwaj słówka z hiszpańskiego za darmo i skutecznie

Streszczenia lektur szkolnych

Stwórz swój odpytywacz słówek





Powinno być "e" a nie "y"

Powinno być "e" a nie "y" przed inteligente.Monica es muy guapa e inteligente.

Anonim, czw., 02/19/2009 - 13:18
Właśnie że jest dobrze i

Właśnie że jest dobrze i powinno być "y". "e" jest w języku portugalskim

Anonim, czw., 04/02/2009 - 17:50
powinno byc "e" bo jesli sie

powinno byc "e" bo jesli sie wyraz zaczyna na i, to y zamieniamy na e, a jesli sie zaczyna na o, np "claro o oscuro" to zamieniamy o na u i mowimy'claro u oscuro'

Anonim, wt., 04/14/2009 - 14:32
Albo w Gallego..... No czyta

Albo w Gallego..... No czyta sie "i" w castellano, ale pisze"y"

Anonim, sob., 12/05/2009 - 21:43
jest dobrze nie wiem o co

jest dobrze nie wiem o co sie klucicie powinno byc ''y''...!

Anonim, wt., 04/14/2009 - 15:27
WŁAŚNIE ŻE DOBRZE MÓWIĄ

WŁAŚNIE ŻE DOBRZE MÓWIĄ . NIE STAWIA SIĘ Y KOŁO I!!!!!!!!!

Anonim, pt., 04/24/2009 - 15:15
a o jikm hiszpańskim

a o jikm hiszpańskim mówicie? Bo mnie uczą chyba tego standardowego "madryckiego" i tam jest tak, że "Y" się zawsze stwaia jak jest, bez zmiany.

Anonim, wt., 05/12/2009 - 12:15
na 100% musi być "e". Bo y

na 100% musi być "e". Bo y to błąd przed wyrazem zaczynajacym się na "i"!!!! Student PWSH GDynia

Anonim, czw., 06/11/2009 - 16:08
Zgodnie z zasadą: a

Zgodnie z zasadą:

a franes

pero

y ingles

Anonim, pt., 06/12/2009 - 18:58
jestem na filologii

jestem na filologii hiszpańskiej i też mnie uczą że ma być "e" przed wyrazami na "i"

Anonim, wt., 06/16/2009 - 07:34
a mnie uczyla mexykanka

a mnie uczyla mexykanka hiszpanskiego w mexyku i onie mowia zawsze Y. nawte przed i.. trzeba pamietac.zee nie ma SZTYWNEJ i jedynej gramatyki hiszpanskiej..co kraj to zasada, a od tych zasad jest mnostwo wyjatkow. poza tym hiszpanie w praktyce nie uzywaja super gramatycznego jezyka.ani w mexyku,ani w hiszpani...i mowienie Y jest bardziej naturalne.

Anonim, pt., 07/24/2009 - 09:02
to chyba cie jakas

to chyba cie jakas meksykanska analfabetka uczyla, w Polsce tez sa ludzie co mowia <, a nikt nie mowi, ze tak powinno byc....

Anonim, ndz., 02/14/2010 - 23:58
powinno byc E

powinno byc E

Anonim, śr., 07/29/2009 - 18:30
Phi mówie wam że powinno

Phi mówie wam że powinno być 'y'.Jestem studentką Iberystyki na 4 roku :P

Anonim, pon., 09/28/2009 - 18:14
a ja mieszkam w hiszpani nie

a ja mieszkam w hiszpani nie znajomo najpirw naucz sie polskiego potem mow po hiszpansku i zle mowisz

Anonim, śr., 01/27/2010 - 14:18
to nie wiem jak dotarlas do

to nie wiem jak dotarlas do 4 roku, alalfabetko kompletna

Anonim, ndz., 02/14/2010 - 23:59
Phi mowie wam, ze tam

Phi mowie wam, ze tam powinno byc 'c'. Jestem studentem ekonomii i nie mam o tym zielonego pojecia :P

Anonim, czw., 10/08/2009 - 20:01
# gdy mówimy o godzinie lub

# gdy mówimy o godzinie lub podajemy datę
Pedro es católico. - Piotr jest katolikiem.
Es la una. - Jest pierwsza.
# do wyrażenia czyjejś przynależności religijnej, poglądów politycznych
¿Qué hora es? - Która jest Godzina?
Es la una. - Jest pierwsza.

pomieszalo sie Wam.

pozatym ma byc 'e', mnie tez tak uczono

Anonim, sob., 10/17/2009 - 12:10
no bo ma być "e". Zawsze!!

no bo ma być "e". Zawsze!! Może i na ulicy się mówi "y", ale to potocznie. Poza tym Hiszpanie mówią tak szybko, że pewnie się sami nad tym nie zastanawiają. I zlewają na "y". ALE JEST "e".
Jestem z fil. romańskiej, ale uczą mnie hiszpańskiego Hiszpanie i Kubańczycy. ;-)

Anonim, ndz., 10/18/2009 - 18:51
jejku dużo błedów tu jest

jejku dużo błedów tu jest ale i tak super strona :)

Mia, ndz., 11/01/2009 - 18:43
zgadzam się z

zgadzam się z poprzednikami
prawidłowo jest 'e'
jeżeli 'i' pojawia się na końcu poprzedniego wyrazu albo na początku wyrazu przed 'e'/'y' ale powinno być 'e'

Anonim, czw., 01/21/2010 - 18:51
hejka sluze pomoca w nauce

hejka sluze pomoca w nauce j.hiszpanskiego (vía skype bardzo dobra znajomosc jezyka i wieloletni pobyt w hiszpanii) w zamian prosze o pomoc w nauce jezyka angielskiego (osobe z bardzo dobra znajomoscia j.angielskiego, mile widziany pobyt w krajach angielskojezycznych) moj email: k.aa.ar@hotmail.com , osoby zainteresowane prosze o kontakt

Anonim, czw., 02/04/2010 - 19:58
powinno być e .

powinno być e .

Anonim, czw., 02/04/2010 - 21:17
JAKBY KTOŚ MIAŁ JESZCZE

JAKBY KTOŚ MIAŁ JESZCZE WĄTPLIWOŚCI CO DO "E" TO RZECZYWIŚCIE POWINNO TAM SIĘ ZNAJDOWAC ZAMIAST "Y". SAMA MIAŁAM WĄTPLIWOŚCI ALE NATKNĘŁAM SIĘ NA TEN ARTYKUŁ:
"Sara Carbonero e Iker Casillas no confirman..." A GDYBY KTOŚ CHCIAŁ SPRAWDZIĆ, ŻE NIE KŁAMIĘ TO WW ZDANIE JEST POD TYM LINKIEM:http://www.telecinco.es/vuelvemeloca/detail/detail21394.shtml
POZDRAWIAM WSZYSTKICH UCZĄCYCH SIĘ SAMOTNIE TEGO JĘZYKA I NIE TYLKO!

Anonim, ndz., 04/04/2010 - 13:55


Imię i Nazwisko:Kontakt:
Asia Bieniusabieniek86@o2.pl
GG:4834462
Tele:600-218-724
Treść Ogłoszenia
Hola Chikos y Chikas! Jestem studentką III roku filologii hiszpańskiej na UWr i od 7 lat uczę się języka hiszpańskiego. Zdawałam maturę roz...
Miasto:Wrocław
Województwo:dolnoslaskie
Cena:25/30zł
DODAJ SWOJE OGŁOSZENIE

KOREPETYCJE HISZPAŃSKI


Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej


Nawigacja

Logowanie