Witaj gościu!
Zarejestruj się lub zaloguj.

Presente - Czas teraźniejszy



Czas teraźniejszy Presente de Indicativo służy do wyrażania czynności teraźniejszej, w języku hiszpańskim podobnie jak w języku polskim za jego pomocą możemy wyrazić czynnośc aktualną, odbywającą się w chwili obecnej lub czynność zwyczajową:

Ahora leo el libro. - Teraz czytam książkę.
Nunca se acuesta tarde.- Nigdy nie kładzie się spać późno.


KONSTRUKCJA ZDAŃ

(Podmiot) + czasownik odmieniany w danej koniungcji + dopełnienie.


Podmiot podobnie jak w języku polskim występuje opcjonalnie, tzn. możemy powiedzieć Ja pływam w basenie albo Pływam w basenie.

Czasownik w języku hiszpańskim jak podaliśmy w dziale o częściach mowy może być odmieniany w 3 koniugacjach -ar,-er, -ir. Może być odmieniany całkowicie regularnie lub nieregularnie pełnie i niepełnie.

KONIUGACJA CZASOWNIKÓW>>>


Odmianę czasownika BYĆ w formach SER, ESTAR, HABER w czasie teraźniejszym została przedstawiona w dziale podstawy gramatyki.

SER, ESTAR, HABER >>>


ZASTOSOWANIE

Presente de Indicativo Wyraża podobnie jak w języku polskim, w teraźniejszości:
1. czynność jednorazową

Pongo la mesa.
(Nakrywam do stołu.)

El cocinero corta los tomates.
(Kucharz kroi pomidory.)

2. czynność trwającą

Los niños duermen en sus camas.
(Dzieci śpią w swoich łóżkach.)

Antonio no se siente bien.
(Antonio nie czuje się dobrze.)

3. czynność albo stan powtarzający się

Siempre se levanta a las seis.
(Zawsze wstaje o szóstej.)

A veces no sé que decir.
(Czasami nie wiem co powiedzieć.)


PYTANIA I PRZECZENIA

W języku hiszpańskim pytania i przeczenia tworzymy dużo prościej niż np. w języku angielskim.

Pytania tworzy się poprzez postawienie na początku zdania odwróconego pytajnika ¿ następnie postępujemy zgodnie z konstrukcją, podmiot jest najczęściej pomijany,a pytania dodatkowo możemy rozpoczynać od QUE - CO, COMO - JAK, itd.:

¿(PODMIOT) + CZASOWNIK + DOPEŁNIENIE?

por ejemplo:

¿(Tú) sabes cocinar?
Czy (ty) umiesz gotować?


¿(Vosotros) tenéis tempo?
Czy (wy) macie czas?

Przeczenia tworzymy natomiast za pomocą NO które stawiamy między podmiot a czasownik odpowiednio odmieniony.

(PODMIOT) + NO + CZASOWNIK + DOPEŁNIENIE.

por ejemplo:

(Ella) no quiere responder a la pregunta del profesor.
((Ona) nie chce odpowiedzieć na pytanie nauczyciela.)

(Yo) no Puedo ayudarte.
(Ja) nie mogę Ci pomóc.

Również jak w przypadku zdań orzekających i zdań pytających podmiot może być pominięty bo już sam czasownik odpowiednio odmieniony wskazuje nam na osobę wykonującą daną czynność.


Bibliografia:
lengua.pl
USO de la gramatica espanola. Wydawnictwo EDELSA. 2003


Wkuwaj słówka z hiszpańskiego za darmo i skutecznie

Streszczenia lektur szkolnych

Stwórz swój odpytywacz słówek





Fabian, pon., 04/13/2009 - 11:22

>>>¿(Vosotros) tenéis tempo?
Czy (wy) macie czas?<<<<<<<

A nie powinno byc TIEMPO?
______________________________________________________________________________________
"And I'm looking to the sky to save me Looking for a sign of life Looking for something to help me burn out bright" Only you can find the way to go.. so nows the time...

Anonim, wt., 02/02/2010 - 14:36

dobrze ze jest TEMPO BO TIEMPO tylko w 1,2,3 osobie pozniej nieregularny wraca do swojej normalnej formy

Anonim, ndz., 03/21/2010 - 13:13

TIEMPO! co to ma do rzeczy.. przecież to rzeczownik. Ludzie nie piszcie takich głupot bo potem sie tak nauczą..

Anonim, sob., 04/03/2010 - 17:28

Tiempo powinno być;D

Anonim, ndz., 04/26/2009 - 20:22

powinno byc

Anonim, pon., 04/27/2009 - 20:33

¿(Vosotros) tenéis tempo? -> powinno byc TIEMPO

Anonim, sob., 05/30/2009 - 18:45

no dobrze, każdy ma prawo zrobić błąd, no nie?
podoba mi się :)

dziękuję wam za chęci zrobienia tej stronki :*

naprawdę wspaniała :))

Anonim, pon., 10/05/2009 - 11:51

Antonio no se sienta bien.

Anonim, ndz., 03/21/2010 - 13:11

siente! dobrze jest. bo jest koncówka ir wiec nie moze być 'a' na koncu..

ashley2020, wt., 10/27/2009 - 12:45

albo mi się wydaje albo brakuje na tej stronce czasu teraźniejszego ciągłego (Gerundio) .. tak to świetna stronka :)

Mia, ndz., 11/01/2009 - 18:26

Nareszcie rozumiem :)
dzieki

Anonim, wt., 02/02/2010 - 21:19

hejka sluze pomoca w nauce j.hiszpanskiego (vía skype bardzo dobra znajomosc jezyka i wieloletni pobyt w hiszpanii) w zamian prosze o pomoc w nauce jezyka angielskiego (osobe z bardzo dobra znajomoscia j.angielskiego, mile widziany pobyt w krajach angielskojezycznych) moj email: k.aa.ar@hotmail.com , osoby zainteresowane prosze o kontakt

Anonim, pon., 03/29/2010 - 12:00

nie uczta sie hiszpana bo to głupi język jest

Kaiselin, wt., 02/19/2013 - 12:56

Me gustas tú :*
Pero yo tengo que estudiar español. Esta página es muy bien. Gracías Admin.

Imię i Nazwisko:Kontakt:
Asia Bieniusabieniek86@o2.pl
GG:4834462
Tele:600-218-724
Treść Ogłoszenia
Hola Chikos y Chikas! Jestem studentką III roku filologii hiszpańskiej na UWr i od 7 lat uczę się języka hiszpańskiego. Zdawałam maturę roz...
Miasto:Wrocław
Województwo:dolnoslaskie
Cena:25/30zł
DODAJ SWOJE OGŁOSZENIE

KOREPETYCJE HISZPAŃSKI


Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej


Nawigacja

Logowanie

Aplikacja na Telefon

Ucz sie na telefonie:

Kod QR:

QR Code generator

Nauka słówek od Crib

Kod QR:

QR Code generator