Nauka Jezyka Hiszpanskiego Online

RBD - A tu lado - tekst piosenki z polskim tłumaczeniem

A tu lado - U twego boku
Wykonanie: RBD

Tekst piosenki w języku hiszpańskim:

Wersja polska piosenki:

Narana narananarana narananana
narana narana narana

A pesar de algunos cuentos
y la lluvia en el camino
a tu lado se que esta el destino

A pesar del viento fuerte
a pesar de los naufragios
a tu lado se que estoy a salvo

Tu me vuelves invencible
no conozco lo imposible
si volteo y te encuentro aquí
{dejame vivir cerca de tisiempre a tu lado}

A la orilla de algún beso
a la orilla de tus manos
déjame vivir siempre a tu lado {siempre a tu lado..}
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado
{siempre a tu lado}

narana narananarana narananana narana narana narana

A pesar de la tormenta
que golpea nuestra barca
a tu lado siempre estoy en calma

a pesar de lo difícil
a pesar de los tropiezos
a tu lado nada me da miedo

Tu me vuelves invencible
no conozco lo imposible
si volteo y te encuentro aquí
{dejame vivir cerca de tisiempre a tu lado}

A la orilla de algún beso
a la orilla de tus manos
déjame vivir siempre a tu lado {siempre a tu lado}
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado {siempre a tu lado}

A la orilla de algún beso
a la orilla de tus manos
déjame vivir siempre a tu lado {siempre a tu lado}
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado {siempre a tu lado..}
U twego boku (A tu lado)
Pomimo pewnych historii
I deszczu na drodze
Wiem, że u twego boku jest przeznaczenie

Pomimo silnego wiatru
Pomimo rozbitków
U twego boku wiem, że jestem ocalony

Ty czynisz mnie niepokonanym
Nie wiem, co to niemożliwe
Jeśli obrócę się i znajdę cię tu
(pozwól mi żyć blisko ciebie, zawsze u twego boku)

Na krawędzi pewnego pocałunku
Na krawędzi twoich rąk
Pozwól mi żyć zawsze u twego boku
Zawsze u twego boku
Na krawędzi pewnego westchnienia
Na krawędzi twego uścisku
Pozwól mi żyć zawsze u twego boku
Zawsze u twego boku

Pomimo burzy,
Która uderza w naszą łódkę
U twego boku zawsze jestem spokojny

Pomimo trudności
Pomimo potknięć
U twego boku nic mnie nie przeraża

Ty czynisz mnie niepokonanym
Nie wiem, co to niemożliwe
Jeśli obrócę się i znajdę cię tu
(pozwól mi żyć blisko ciebie, zawsze u twego boku)

Na krawędzi pewnego pocałunku
Na krawędzi twoich rąk
Pozwól mi żyć zawsze u twego boku
Zawsze u twego boku
Na krawędzi pewnego westchnienia
Na krawędzi twego uścisku
Pozwól mi żyć zawsze u twego boku
Zawsze u twego boku


autor tłumaczenia: Mia


Imię i Nazwisko:Kontakt:
Asia Bieniusabieniek86@o2.pl
GG:4834462
Tele:600-218-724
Treść Ogłoszenia
Hola Chikos y Chikas! Jestem studentką III roku filologii hiszpańskiej na UWr i od 7 lat uczę się języka hiszpańskiego. Zdawałam maturę roz...
Miasto:Wrocław
Województwo:dolnoslaskie
Cena:25/30zł
DODAJ SWOJE OGŁOSZENIE

KOREPETYCJE HISZPAŃSKI


Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej


Nawigacja