W tym dziale przedstawimy ważniejsze słownictwo dotyczące zawodów, wykonywania pracy oraz jej poszukiwania.
Profesiones y ocupaciones - Zawody i zajęcia
- el abogado - adwokat
- el actor - aktor
- la actriz - aktorka
- el agente - agent
- el agricultor - rolnik
- el alqueólogo archeolog
- la ama de casa - gospodyni domowa
- el artista - artysta
- el arquitecto - architekt
- la azafata - stewardesa
- el barbero - fryzjer męski
- el bombero - strażak
- la cajera - kasjerka
- el camarero - kelner
- el cantante - piosenkarz
- el carpintero - stolarz
- el cartero - listonosz
- el chófer - szofer
- el científico - naukowiec
- el cocinero - kucharz
- el conductor - kierowca
- el contable - księgowy
- el controlador - kontroler
- el cirujano - chirurg
- el cultivador - rolnik
- el cura - ksiądz
- el decorador de interiores - dekorator wnętrz
- el dentista - dentysta
- el dependiente - ekspedient sklepowy
- el deportista - sportowec
- el director - dyrygent, reżyser, kierownik
- el diseñador - projektant mody
- el economista - ekonomista
- el electricista - elektryk
- la enfermera - pielęgniarka
- el entrenador - trener
- el empleado - urzędnik
- el empleado de banca - urzędnik bankowy
- el escritor/novelista - pisarz/powieściopisarz
- la esteticista - kosmetyczka
- el estudiante - uczeń
- el farmacéutico - farmaceuta
- el fontanero - hydraulik
- el fotógrafo - fotograf
- el ingeniero - inżynier
- el instructor - instruktor
- el intérprete - tłumacz ustny
- el jardinero - ogrodnik
- el jefe - szef
- el jubilado - emeryt
- el juez - sędzia
- el mecanógrafo - maszynista
- el mecánico - mechanik
- el médico - doktor
- el minero - górnik
- el modisto - krawiec damski
- el músico - muzyk
- la niñera - niańka
- el obrero - pracownik
- el panadero - piekarz
- el peluquero - fryzjer damski
- el periodista - dziennikarz
- el piloto - pilot
- el pintor - malarz
- el policía - policjant
- el político - polityk
- el psicólogo - psycholog
- el sastre - krawiec
- el secretario - sekretarz
- el sirviente - służacy
- el soldado - żołnierz
- el torero - toreador
- el traductor - tłumacz pisemny
- el vendedor - sprzedawca
- el veterinario - weterynarz
Trabajar - Pracować
- el ascenso - awans
- desempleado, parado - bezrobotny
- la oficina - biuro
- estar sin trabajo - być bez pracy
- estar en plantilla - być na etacie
- el plantilla - etat
- el impuesto sobre la renta - podatek dochodowy
- el trabajo - praca
- el empresario - pracodwaca
- el trabajador - pracownik
- la sociedad - spółka
- el seguro - ubezpieczenie
- las vacaciones - urlop
- la baja por enfermedad - urlop bezpłatny
- la baja por maternidad - urlop macierzyński
- a excedencia - urlop zdrowotny
- la oficina de empleo - biuro zatrudnienia
- las condiciones de trabajo - warunki pracy
- la sueldo(paga) - wypłata
- ganar - zarabiać
- la dirección - zarząd
- la administración de una sociedad - zarząd spółki
- el empleo - zatrudniony
- la profesión - zawód
Los lugares de trabajo - Miejsca pracy
- la farmacia - apteka
- el banco - bank
- la biblioteca - biblioteka
- la imprenta - drukarnia
- la fábrica - fabryka
- el municipio - gmina
- la comisaría - komisariat
- la librería - księgarnia
- la floristería - kwiaciarnia
- el laboratorio - labolatorium
- la panadería - piekarnia
- el ambulatorio - przychodnia
- la peluquería - salon fryzjerski
- la tienda - sklep
- el autoservicio - sklep samoobsługowy
- la tienda de comestibles - sklep spożywczy
- la escuela - szkoła
- la oficina - urząd
- la oficina de correos - urząd pocztowy
- la administración de hacienda - urząd skarbowy
W języku hiszpańskim aby zapytać o to czym się zajmujemy, co robimy, kim jesteśmy z zawodu można użyć odpowiednich poniższych pytań.
¿A QUE TE DEDICAS? - CZYM SIĘ ZAJMUJESZ?
¿QUE HACES? - CO ROBISZ?
¿QUE ERES? - KIM JESTES?
Aby na nie odpowiedzieć należy użyć czasownika SER (BYĆ), odpowiednio odmienionego.
(Podmiot) + SER + PROFESION.
|
SOY CAMERERO - JESTEM KELNEREM
SOY CARTERO - JESTEM LISTONOSZEM
SOY COCINERA - JESTEM KUCHARKĄ
MARIA ES MEDICA - MARIA JEST LEKARKĄ