W języku hiszpańskim posiadamy 4 okresy warunkowe są to:
- Zdania warunkowe I typu
- Zdania warunkowe II typu
- Zdania warunkowe III typu
- Zdania warunkowe mieszanego typu
Zdania warunkowe I typu
Ten okres warunkowy wyraża czynności możliwe do realizacji w przyszłości. Używając pierwszego okresu warunkowego mówimy o wydarzeniu w przyszłości, które ma realną szansę, żeby zaistnieć. Jednak nie jest w 100% pewne. Wykonanie czynności przyszłej wyrażanej tutaj z apomocą Futuro Imperfecto uzależnione jest od zaistniałej sytuacji wyrażonej za pomocą czasu Presente de Indicativo ( najzwyklejszy czas prosty ).
Tzn. Presente de Indicativo wyraża warunek, który musi być spełniony aby zaistniało zdanie, czynność wyrażona przez Futuro Imperfecto np zdanie: Jeżeli będzie ładna pogoda(Presente) pójdę na spacer (Futuro)
Konstrukcja tego okresu warunkowego:
Si + Presente de indicativo + Futuro imperfecto. |
Powyższy okres warunkowy jest równoważny z poniższą konstrukcją:
Futuro imperfecto + Si + Presente de indicativo. |
Uwaga!!! Po Si nigdy nie używamy czasu Futuro, chociaż mogłoby się wydawać, że po przetłumaczeniu na język polski taki czas występuje.
Przykład:
Si tengo tiempo, iré al cine. (lub Iré al cine si tengo tiempo.)
Jeśli/Jeżeli będę miał/a czas, pójdę do kina.
|
Zdania warunkowe II typu
Wyrażają czynności, które nie mogą być wykonane w danej chwili. Ten okres warunkowy często wyraża marzenia, tzw. gdybanie: Gdybym miał dużo pieniędzy, kupiłbym sobie samochód Ale nie mam tyle pieniędzy, przynajmniej w tej chwili. Ale przecież mogę wygrać w totka, niewielka szansa (jedna na kilkanaście milionów;-) istnieje.
Drugiego okresu warunkowego używamy mówiąc o teraźniejszości i przyszłości, jeśli istnieje niewielkie prawdopodobieństwo spełnienia warunku lub warunek nie może być spełniony.
Konstrukcja tego okresu warunkowego:
Si + Pretérito imperfecto de subjuntivo + Potencial simple. |
lub:
Potencial simple + Si + Pretérito imperfecto de subjuntivo. |
Przykład:
Si no lloviese/lloviera, daríamos una vuelta.
(lub Daríamos una vuelta si no lloviese/lloviera.)
Gdyby nie padało, poszlibyśmy na spacer.
|
Zdania warunkowe III typu
Wyraża czynności, które z jakiegoś powodu nie mogły odbyć się w przeszłości.Pierwsze dwa okresy warunkowe odnosiły się do teraźniejszości i przyszłości, natomiast trzeci odnosi się wyłącznie do przeszłości. Tu także marzymy.. tym razem jednak marzenie nie ma ŻADNYCH szans na spełnienie się. Coś mogło zdarzyć się w przeszłości ale się nie zdarzyło. I tyle, szansa minęła i nic jej nie wróci.
Konstrukcja tego okresu warunkowego:
Si + Pluscuamperfecto de subjuntivo + Potencial compuesto. |
lub:
Si + Pluscuamperfecto de subjuntivo + Pluscuamperfecto de subjuntivo. |
lub:
Potencial compuesto/Pluscuamperfecto de subjuntivo + Si + Pluscuamperfecto de subjuntivo. |
Przykład:
Si me hubieras pedido, te habría/hubiera ayudado.
(lub Te habría/hubiera ayudado si me hubieras pedido.)
Gdybyś mnie (wtedy) poprosił, pomógłbym Ci.
|
Zdania warunkowe mieszanego typu
Wyrażają czynności niemożliwe do realizacji w teraźniejszości, ponieważ w przeszłości nie zostały wykonane czynności będące dla nich warunkiem koniecznym.
Si + Pluscuamperfecto de subjuntivo + Potencial simple. |
lub:
Potencial simple + Si + Pluscuamperfecto de subjuntivo. |
Przykład:
Si se hubieran casado, tendrían ya hijos.
(lub Tendrían ya hijos si se hubieran casado.)
Gdyby się (byli) wtedy pobrali, mieliby już dzieci.
|
Bibliografia:
Lengua.pl