Nauka Jezyka Hiszpanskiego Online

Stopniowanie przymiotników


 W języku hiszpańskim używa się podobnie jak w języku polskim 3 stopni przymiotników. Są to :


  • el positivo (równy)
  • el comparativo (wyższy)
  • el superlativo (najwyższy)

STOPIEŃ RÓWNY - EL POSITIVO

W stopniu równym przymiotniki występują zazwyczaj w swojej podstawowej formie w odpowiednim dla kontekstu zdania rodzaju.

los tomates rojos - czerwone pomidory
la tiza blanca - biała kreda

Przymiotniki w stopniu równym występują w konstrukcji porównawczej:

TAN .... COMO - TAK .../RÓWNIE.... JAK....

Los españoles fabrican coches tan buenos como los franceses. - Hiszpanie produkują tak dobre samochody, jak Francuzi.


STOPIEŃ WYZSZY - EL COMPARATIVO

Jeżeli jakaś cecha ma większe natężenie i chcemy ją pokreślić używając stopnia wyższego, przed przymiotnikiem musimy postawić słówko más (z akcentem graficznym nad a) oznaczające bardziej.

MAS ALTOS - WYZSI

MAS COMODO - WYGODNIEJSZY

W momenice gdy chcemy powiedzieć o tym, że jakaś cecha występuje w mniejszym znaczeniu przed przymiotnikiem stawiamy słówko menos oznaczajace mniej.

MENOS INTELIGENTE - MNIEJ INTELIGENTNY

Aby podkreślić większe/mniejsze natężenie jakiejś cechy w stosunku do innej używamy następującej konstrukcji:

MAS/MENOS .... QUE - BARDZIEJ/MNIEJ .... NIZ

Esta chica es mas guapa que aquella. - Ta dziewczyna jest ładniejsza niż tamta.


STOPIEŃ NAJWYZSZY - EL SUPERLATIVO

Stworzenie stopnia najwyższego jest bardzo proste i rózni sie od tworzenia stopnia wyższego postawieniem rodzajnika określonego w odpowiedniej formie i liczbie.

EL MAS ALTO - NAJWYZSZY

EL MENOS INTELIGENTE - NAJMNIEJ INTELIGENTNY

Charakterystyczną konstrukcją dla stopnia najwyższego jest :

EL/LA MAS/MENOS .... DE... - NAJ.../NAJBARDZIEJ/NAJMNIEJ... Z...

Juan es el mas alto de la clase. - Juan jest najwyzszy z klasy.


Bibliografia: Easy Espanol numer 19, Wydawnictwo Amercom

Wkuwaj słówka z hiszpańskiego za darmo i skutecznie

Streszczenia lektur szkolnych

Stwórz swój odpytywacz słówek





MAS COMFORTABLE -

MAS COMFORTABLE - WYGODNIEJSZY

Nie powinno być MAS COMODO?

Anonim, czw., 01/22/2009 - 19:35
masz racje powinno byc MAS

masz racje powinno byc MAS COMODO

Anonim, sob., 03/28/2009 - 13:00
comfortable też bylo ok

comfortable też bylo ok

Anonim, ndz., 05/17/2009 - 18:41
to jest taka angielszczyzna

to jest taka angielszczyzna i mówi się coNfortable a nie coMfortable
n:m
Wyobrażacie sobie Hiszpana mówiącego "mf" ?

Anonim, pt., 06/12/2009 - 18:51
MAS COMODO -- Forum FF

MAS COMODO
--
Forum FF

Anonim, sob., 01/30/2010 - 09:59
hejka sluze pomoca w nauce

hejka sluze pomoca w nauce j.hiszpanskiego (vía skype bardzo dobra znajomosc jezyka i wieloletni pobyt w hiszpanii) w zamian prosze o pomoc w nauce jezyka angielskiego (osobe z bardzo dobra znajomoscia j.angielskiego, mile widziany pobyt w krajach angielskojezycznych) moj email: k.aa.ar@hotmail.com , osoby zainteresowane prosze o kontakt

Anonim, wt., 02/02/2010 - 21:23

Najnowsze tematy na Forum


Imię i Nazwisko:Kontakt:
Asia Bieniusabieniek86@o2.pl
GG:4834462
Tele:600-218-724
Treść Ogłoszenia
Hola Chikos y Chikas! Jestem studentk III roku filologii hiszpaskiej na UWr i od 7 lat ucz si jzyka hiszpaskiego. Zdawaam matur rozszerzon...
Miasto:Wrocaw
Województwo:dolnoslaskie
Cena:25/30z
DODAJ SWOJE OGŁOSZENIE

KOREPETYCJE HISZPAŃSKI


Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej


Nawigacja