Tekst piosenki w języku hiszpańskim:
Cuentan que se marchó
Una tarde gris y en el mar
Su barca se perdió.
Cuentan que el dejó
A su amada helena y en su
Vientre una historia de dos.
Y las lunas pasaban
Y ella nombres buscaba
Dibujando en la arena
Esperando estaba helena.
Naufragio de un amor
A la deriva sin horizonte.
Sal, mar y espera
Regreso de primavera.
Le rogó, a iemasha
Tejer con sus cabellos una red
Tan grande como el mar
Cuentan que él volvió
Como a una estrella
Que a su amada iluminó.
Todavía lo espera
Anochece en la rivera
Cada estrella que pasa
Su esperanza vuelve a casa.
Naufragio de un amor
A la deriva sin horizonte
Sal, mar y espera
Regreso de primavera
|
Wersja polska piosenki:
Opowiadają, że odpłynął
pewnego szarego popołudnia
a jego statek zaginął na morzu.
Opowiadają, że zostawił
swoją ukochaną Helenę
i w swym łonie ich historię.
I mijały miesiące,
a ona oczekiwała wieści
rysując na piasku
wciąż miała nadzieję.
Katastrofa pewnej miłości,
dryfującej bez końca
sól, morze i oczekiwanie
na powrót wiosny.
Wybłagała u Lemashy*
aby ta utkała sieć ze swych włosów
tak ogromną jak morze.
Opowiadają, że
wrócił jako gwiazda,
która rozświetliła jego ukochaną.
Do dziś na niego czeka
O zmierzchu przychodzi nad strumyk.
Każda spadająca gwiazda
przynosi do domu nadzieję.
Katastrofa pewnej miłości,
dryfującej bez końca.
Sól, morze i oczekiwanie
na powrót wiosny. |