Carlos Ponce - Dame chocolate - tekst piosenki z polskim tłumaczeniem
Anonim, ndz., 09/12/2010 - 09:45
Dame chocolate - Miłość jak czekolada
Wykonanie: Carlos Ponce
|
Tekst piosenki w języku hiszpańskim: |
Wersja polska piosenki: |
| Tal vez careces destrezas para reina de belleza ,quizás te falta coraje pero te sobra nobleza. Tienes la delicadeza que da la flor de cacao, que despunta por tu fuerza que es más fuerte que yunta sobre el arado. A veces te ves pequeńa pero eres dueńa del arte que me persuadió mirarte con tu soltura de seda, y que se salve quien pueda del encanto de tu tez que emborracha más que un casco de azul tequila o jerez. Dame, dame chocolate el agridulce en tus labios, que a pesar de ser tan sabios no conocen de debate, dame, dame un beso que me mate y me levante otra vez que tu receta indiscreta con salpicadas de nuez.Tal vez naciste marcada coronada por estigmas…. y tal vez será que son esas mismas las que te tienen guardada.A veces te ves pequeńa,pero eres dueńa del arte que me persuadió mirarte con tu soltura de seda, y que se salve quien pueda del encanto de tu tez que emborracha más que un casco de azul tequila o jerez.Así es, o tal vez, así es Así es, o tal vez, así es Dame, dame chocolate el agridulce en tus labios labios sabios que hacen dańo y un engańo que me gana sin debate dame, dame chocolate,aunque me mate otra vez que tu receta indiscreta con salpicadas de nuez. |
Być może brakuje Ci wdzięków, by być królową piękności. Może brak Ci odwagi, ale zbywa na szlachetności Masz delikatność, którą daje kwiat kakao Który pączkuje twoją siłą, która silniejsza jest niż zaprzęg pługa Czasami wydajesz się być nieśmiała, ale jesteś mistrzynią Która swym delikatnym wdziękiem skłoniła mnie, bym spojrzał na nią I niech ratuje się kto może przed czarem twojej cery Która upaja bardziej niż butelka tequili lub sherry Daj mi, daj mi czekoladę, słodko-gorzką na twych ustach Które mimo, że są tak mądre nie znają walki I daj mi, daj mi pocałunek, który mnie zabije i mnie ożywi jeszcze raz Według twojego beztroskiego przepisu ze szczyptą orzecha Być może urodziłaś się naznaczona, wyróżniona znamieniem I być może ono jest tym samym, co cię chroni Tak(a) jest, być może, tak(a) jest Tak(a) jest, być może, tak(a) jest.. Daj mi, daj mi czekoladę słodko-gorzką na twych ustach Mądrych ustach, które krzywdzą i oszukują Które pokonują mnie bez walki Daj mi, daj mi czekoladę, choć mnie zabije jeszcze raz Według twojego beztroskiego przepisu ze szczyptą słodkiej miłości. |
autor tłumaczenia: maga
Najnowsze tematy na Forum
| Imię i Nazwisko: | Kontakt: | ||
| Asia Bieniusa | GG: Tele:600-218-724 |
||
| Treść Ogłoszenia | |||
| Hola Chikos y Chikas! Jestem studentką III roku filologii hiszpańskiej na UWr i od 7 lat uczę się języka hiszpańskiego. Zdawałam maturę roz... Miasto:Wrocław Województwo:dolnoslaskie Cena:25/30zł |
|||
| DODAJ SWOJE OGŁOSZENIE KOREPETYCJE HISZPAŃSKI |
|||


Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone.
Ostatnie odpowiedzi
8 tygodni 5 dni temu
10 tygodni 4 dni temu
10 tygodni 5 dni temu