Hiszpański czas Preterito Pluscuamperfecto to czas zaprzeszły należący do czasów złożonych trybu oznajmującego, służący do wyrażania czynności przeszłych dokonanych. Może on wystąpić zarówno w zdaniu złożonym, jak i pojedynczym.
Ana me confesó que no había terminado ninguna escuela. - Ania wyznała mi, że nie skończyła żadnej szkoły.
Leí lo que me habías escrito. - Przeczytałem to, co mi napisałeś.
KONSTRUKCJA ZDANIA
(Podmiot) + Pretérito imperfecto de HABER + Participio Pasado + dopełnienie.
|
Podmiot podobnie jak w języku polskim występuje opcjonalnie.
Dopełnienie to tzw. reszta zdania.
Pretérito imperfecto de HABER jest to czasownik posiłkowy HABER odmieniany w Preterito Imperfecto .
Participio Pasado to imiesłów bierny danego czasownika opisujący akcję, którą chcemy wyrazić w zdaniu.
Pretérito imperfecto de HABER
Odmiana HABER przez osoby w Preterito Imperfecto
|
|
yo
|
HABIA
|
tu
|
HABIAS
|
el/ella/Vd.
|
HABIA
|
nosotros/-as
|
HABIAMOS
|
vosotros/-as
|
HABIAIS
|
ellos/ellas/Vds.
|
HABIAN
|
Participios Pasado
Większość imiesłowów biernych w języku hiszpańskich tworzy się bardzo prosto wedle poniższej zasady:
CANTAR
|
CANTADO
|
BEBER
|
BEBIDO
|
VIVIR
|
VIVIDO
|
czyli jeżeli w zależności od końcówki czasownika dokonujemy następującej zamiany:
AR => ADO
ER, IR => IDO
Oprócz regularnie tworzonych Participio Pasado istnieją również nieregularne, poniżej przedstawiamy tabelkę najpopularniejszych, nieregularnych Partcipio Pasado :
SER
|
SIDO
|
BYĆ
|
VER
|
VISTO
|
WIDZIEĆ
|
PONER
|
PUESTO
|
KŁAŚĆ
|
ESCRIBIR
|
ESCRITO
|
PISAĆ
|
ABRIR
|
ABIERTO
|
OTWIERAĆ
|
VOLVER
|
VUELTO
|
POWRACAĆ
|
HACER
|
HECHO
|
ROBIĆ
|
ROMPER
|
ROTO
|
ŁAMAĆ
|
DECIR
|
DICHO
|
MÓWIĆ
|
ZASTOSOWANIE
Preterito Pluscuamperfecto używamy w następujących przypadkach:
Ayer encontré el libro que había perdido.
(Wczoraj znalazłem książkę, którą zgubiłem.) El lunes pasado entré en la clase cuando todos ya habían empezdo a escribir el examen. |
Esta semana hemos estado en Barcelona. Nunca antes habíamos visto un ciudad tan preciosa.
(W tym tygodniu byliśmy w Barcelonie. Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego miasta.) Hoy he escrito a mi hermano. Le había escrito muchas veces ya, pero nunca me responde. |
No se había sentido bien desde dos horas.
(Nie czuł się dobrze od dwóch godzin.) Habían trabajado durante mucha horas. |
PYTANIA I PRZECZENIA
Tworzenie pytań w języku hiszpańskim jest stosunkowo łatwe. Pytania tworzy się poprzez postawienie na początku zdania odwróconego pytajnika ¿ następnie postępujemy zgodnie z konstrukcją, podmiot jest najczęściej pomijany, ponieważ już sam odpowiednio odmieniony czasownik posiłkowy wskazuje nam adrestata pytania.
¿(PODMIOT) + Pretérito imperfecto de HABER + Participio Pasado +...? por ejemlo: El perro escapó. ¿(Tú) le habías tratado bien? Mi madre se enfadó conmigo. ¿(Tú)Le habías dicho algo malo sobre mi? |
Przeczenia tworzymy natomiast za pomocą NO, które stawiamy między podmiot, a czasownikiem posiłkowym HABER odpowiednio odmieniony. Jeżeli, nie używamy podmiotu to analogicznie NO trafia na początek zdania przed czasownik posiłkowy.
(PODMIOT) + NO + Pretérito imperfecto de HABER + Participio Pasado +... por ejemlo: (Ellos) no habían bailado tango hasta hoy. (Yo) no había comido dulce desde el 1 de enero hasta esta mañana. |
ODMIANA CZASOWNIKA ZWROTNEGO
Postanowiłem przedstawić tutaj również przykładową odmianę czasownika zwrotnego w Preterito Imperfecto ponieważ jest ona inna niż w czasach teraźniejszych. W zasadzie wszystko sprowadza się do tego, że Zaimek Zwrotny ( Pronombres Reflexivos ) odpowiednio odmieniony wędruje przed czasownik posiłkowy HABER( również odpowiednio odmieniony ), natomiast po Pretérito imperfecto de HABER znajduje się czasownik właściwy przyjmujący formę Imiesłowu Biernego ( Peterito Pasado ).
Odmiana LEVANTARSE w Preterito Perfecto
|
||
yo
|
ME
|
HABIA LEVANTADO
|
tu
|
TE
|
HABIAS LEVANTADO
|
el/ella/Vd.
|
SE
|
HABIA LEVANTADO
|
nosotros/-as
|
NOS
|
HABIAMOS LEVANTADO
|
vosotros/-as
|
OS
|
HABIAIS LEVANTADO
|
ellos/ellas/Vds.
|
SE
|
HABIAN LEVANTADO
|