| Słówko po hiszpańsku: | Słówko po polsku: |
| los estudios de postgrado | podyplomówka |
| la formación | wykształcenie |
| la carrera | kariera |
| el doctorado | doktorat |
| el doctor | doktor |
| empollar/ hincar los codos | wkuwać, zakuwać |
| memorizar | zapamiętywać |
| el graduado escolar | ukończenie szkoły |
| las letras | nauki humanistyczne |
| las ciencias | nauki ścisłe |
| la facultad | fakultet |
| la universidad | uniwersytet |
| las asignaturas | przedmioty szkolne |
| la educación primaria | edukacja podstawowa |
| la educación secundaria | edukacja średnia |
| el colegio | podstawówka |
| la educación superior | edukacja wyższa |
| el bachillerato | matura |
| la educación infantil | zerówka, 1-3 |
| el instituto | szkoła średnia |
| la reestructuración de plantilla | zlikwidowanie miejsca pracy |
| estar en paro/parado | byc na bezrobociu |
| el paro/el desemplo | bezrobocie |
| despedir/ echar a alguien | zwolnić/ wyrzucić kogoś |
| los recursos humanos | zasoby ludzkie |
| los requisitos | wymogi |
| la entrevista de trabajo | rozmowa kwalifikacyjna |
| pedir permiso | prosić o pozwolenie |
| la competitividad | konkurencja |
| el ascenso | awans |
| el compañerismo | koleżeństwo |
| la profesionalidad | profesia |
| llegar a final de mes | dożyć do końca miesiąca |
| el aumento | podwyżka |
| el absentismo | nieobecność |
| cobrar | zarabiać |
| hacer horas extra | nadgodziny |
| el salario/ sueldo | pensja |
| el auxillar | asystent |
| el funcionario | funkcjonariusz, urzędnik |
| el autónomo | niezależny |
| el puesto/ cargo | stanowisko |
| el contracto de trabajo | umowa o prace |
| la jornada laboral | dniówka |
| la martícula de honor | honorowy członek uczelni |
| el suspenso | nsdt |
| el aprobado | dst |
| el notable | db |
| el sobresaliente | cel |
| sacar buena/ mala nota | dostać dobrą/ złą ocenę |
| aprobar | zdać |
| suspender | oblać |
| la convocatoria de examen | spotkanie egzaminacyjne |
| los exámenes parciales/ finales | egzaminy semestralne/ końcowe |
| hacer chapuzas | robić fuszerkę |
| arrimar el hombro | ściągać |
| trabajo codo con codo | pracowac łokieć w łokieć |
| cobrar en negro | pracować na czarno |
| trabajar a destajo | pracować na akord |
| trabajar como un burro | pracować jak osioł |
| currar | pracować |
| el curro | praca |
| ser un/-a pelota | podlizywać się |
| saltarse una clase | wagary |
| quedarse en blanco | mieć pustkę w głowie |
| tener una chuleta | mieć ściągę |