| Słówko po hiszpańsku: | Słówko po polsku: |
| meterse con alguien | szukać zwady,zadzierać z kimś |
| meterse en algo | wtrącać się do czegoś |
| morderse las uñas | obgryzać paznokcie |
| no cumplir (con) su palabra | nie wywiązać się z danego słowa |
| picar a alguien | dokuczać,dogryzać komuś |
| poner en ridículo a alguien | wystawiać kogoś na pośmiewisko |
| poner peros | czepiać się,wysuwać zastrzeżenia |
| refunfuñar | gderać,zrzędzić |
| remedar | przedrzeźniać |
| sacar a alguien de quicio | wyprowadzać kogoś z równowagi |
| ser un paliza | być uciążliwym |
| tener manía a alguien | żywić niechęć,prześladować |
| tomar el pelo | nabierać,kpić |
| recién pintado = pintura | świeżo malowane |
| cuidado = ojo | ostrożnie,uwaga |
| peligro | niebezpieczeństwo |
| peligro de incendio | zagrożenie pożarem |
| a que no sabes | założę się że nie wiesz |
| agua potable | woda zdatna do picia |
| al ladrón | gonić złodzieja |
| fuego | pali się |
| socorro | ratunku,pomocy |
| urgencias | pogotowie |
| cuidado con el perro | uwaga,zły pies |