Varias - Różne - Zestaw słówek do nauki języka hiszpańskiego.

Słówko po hiszpańsku: Słówko po polsku:
la lámina płytka, blaszka
desalentado zniechęcony
al primer golpe de vista na pierwszy rzut oka
estar en condiciones de być w stanie
lúcido lśniący, jasny, przytomny
la avería awaria
absorto pochłonięty, pogrążony
estupefacto zdumiony, osłupiały
embarazoso niewygodny, kłopotliwy
garabatear bazgrać
largar uwalniać, wypuszczać
acosar a preguntas zasypywać pytaniami
al azar na chybił trafił
agregar połączyć, dodawać
menear ruszać, mieszać
el ensueño sen, marzenie
abismarse pogrążyć się, zapaść się
la estaca słupek, palik
el estallido wybuch, huk
el telescopio teleskop
acertar trafić, zdołać
encogerse de hombros wzruszyć ramionami
reprochar zarzucać, czynić wymówki
burlarse de nabijać się z
los cuentos de hadas baśnie
desalentar zrażać, zniechęcać
penoso ciężki, bolesny
la hada wróżka
apenar martwić, przygnębiać
la tentativa próba, usiłowanie
el arbusto krzew, krzak
la tropa tłum, gromada
en efecto rzeczywiście, w istocie
la brizna źdźbło, odrobina
inofensivo nieszkodliwy
la infestación najazd, spustoszenie
desembarazarse uwalniać się, pozbywać się
acechar czatować, wypatrywać
la puesta de sol zachód słońca
el crepúsculo zmrok, zmierzch
avergonzar zawstydzać
carmesí szkarłat
aniquilar unicestwić, wytępić
el sollozo szloch
estallar en sollozos wybuchnąć szlochem
el consuelo pociecha
acunar ukołysać
el bozal kaganiec
la hilera szereg, rząd
germinar kiełkować, pączkować
el capullo kokon, pączek
el atavío upiększenie, ozdoba
conmovedor wzruszający
el biombo parawan
infligir nakładać (karę), zadawać (ból)
el remordimiento wyrzut sumienia
la astucia przebiegłość, przenikliwość
arder palić się, pałać
el brote pączek, kiełek
procurar starać się, usiłować
el reproche wyrzut, wymówka
la mansedumbre potulność, dobroduszność
la oruga gąsienica
arrojarse rzucać się, odważyć
indagar badać, wypytywać
condenar skazać
indultar przebaczać, ułaskawiać
afligir a alguien martwić, gnębić kogoś
el suspiro westchnienie
compadecer współczuć
perplejo zmieszany, zakłopotany
desvariar bredzić, pleść
el holgazán leń, próżniak
ebrio pijany
razonar rozumować, uzasadniać
hosco śniady/ponury, arogancki
para sus adentros w duchu
en sus adentros w głębi duszy
osar odważyć się, ośmielić się
resoplar sapać, parskać
carecer być pozbawionym, potrzebować
el cómputo obliczanie, rachunek
ambular chodzić, wędrować
afinar doskonalić, wykańczać
suministrar dostarczać, zaopatrywać
escabullirse wymykać się, zniknąć
a falta de z braku
correr el riesgo de ponosić ryzyko czegoś
la penitencia pokuta
disgustado niezadowolony
el navío okręt, statek
enroscarse skręcać się, zwinąć w kłębek
la morada dom, mieszkanie
desdichado nieszczęśliwy
vejar dokuczać, gnębić
la mandriguera legowisko, nora
mirar de reojo spojrzeć z ukosa
la viña winnica
el transeúnte przechodzień, przejezdny
rugir ryczeć, huczeć
la píldora pigułka
el pozo studnia, źródło
el pliegue zmarszczka, fałda
el médano wydma, mielizna
resplandecer promieniować, lśnić
el mechón kosmyk
la llama żar, płomień
el rápido pociąg pospieszny
el balde kubeł, wiadro
en llamas w płomieniach
oprimido uciśniony
en un brinco w mgnieniu oka
erguirse wznosić się
la sien skroń
latir bić, tętnić
el abismo przepaść, otchłań
escurrir wyżymać, wyciekać, sączyć się
descorazonarse zniechęcać się, tracić serce
enmohecerse pleśnieć, rdzewieć
el relámpago błyskawica, błysk
el latir bicie serca